Teks Nadhom Matan Jurumiyah Lengkap Arab dan Terjemahnya

Daftar Isi

Teks Nadhom Matan Jurumiyah Lengkap Arab dan Terjemahnya
Abusyuja.com – Naskah atau Teks Kitab Jurumiyah bahasa Arab dan Terjemahnya akan kami sajikan di bawah ini. Semoga apa yang Abusyuja bagikan dapat bermanfaat untuk kita semua, terkhusus kepada pengarang Kitab Jurumiyah, Abu Abdillah Sidi Muhammad bin Daud Ash-Shanhaji, atau yang akrab kita sapa Ibnu Ajurrum.

Kita doakan, semoga ilmu beliau yang telah diagungkan dan diakui di seluruh dunia terkhusus dalam bidang gramatika bahasa Arab ini menjadi wasilah beliau mendapatkan derajat yang tinggi di sisi Allah. Amin

(Di akhir artikel disertakan link download Kitab Jurumiyah versi PDF GRATIS)

Berikut adalah naskah, teks, atau nazam Jurumiyah dalam bahasa Arab dan Terjemah Indonesia:

 PENGERTIAN DAN MACAM-MACAM KALAM

أنواع الكلام

الكَلَامُ: هُوَ الَّلفْظُ المُرَكَّبُ المُفِيدُ بِالوَضْعِ

Kalam adalah susunan kata yang sempurna menurut standar bahasa Arab.

وَأَقْسَامُهُ ثَلَاثَةٌ: اِسْمٌ وَفِعْلٌ وَحَرْفٌ جَاءَ لِمَعْنَى

Kalam terbagi menjadi 3  (tiga) yaitu isim  (kata benda), fi’il  (kata kerja) dan huruf yang bermakna.

 فاْلِاسْمُ يُعْرَفُ: بِالْخَفضِ وَالتَّنْوِيْنِ وَدُخُوْلِ اْلَألِفِ وَالَّلَّامِ وَحُرُوْفِ الْخَفْضِ وَهِيَ: مِنْ، وَإِلَى، وَعَنْ، وَعَلَى، وَفِي, وَرُبَّ، وَالْبَاءُ، وَالْكَافُ، وَاللاَمُ، وَحُرُوْفِ القَسَمِ وَهِيَ: الْوَاوُ، وَالْبَاءُ، وَالتَّاءُ

Isim  (kata benda) dapat diketahui dengan jer, tanwin, alif lam  (al).

Huruf jer adalah min, ila, ‘an, ‘ala, fi, rubba, ba’, kaf, lam, huruf sumpah yaitu wawu, ba’, ta’.

وَالْفِعْلُ يُعْرَفُ بِقَدْ، وَالسِّيْنِ، وَسَوْفَ، وَتَاءِ التَّأْنِيْثِ السَّاكِنَةِ

Fi’il  (kata kerja) dapat diketahui dengan qad, sin, sawfa, tak ta’nits yang sukun.

وَالْحَرْفُ مَا لَا يَصلُحُ مَعَهُ دَلِيْلُ اْلاِسْمِ وَلاَ دَلِيْلُ الْفِعْلِ

Huruf adalah kata yang tidak ada tanda isim dan fi’il.


 BAB I’RAB

باب الإعراب

اْلِإعْرَابُ هُوَ تَغْيِيْرُ أَوَاخِرِ الْكَلِمِ، لِاخْتِلَافِ الْعَوَامِلِ الدَّاخِلَةِ عَلَيْهَا لَفْظًا أَوْ تَقْدِيْرًا

I’rab adalah perubahan akhir kalimat karena perbedaan amil yang masuk padanya, baik perubahan secara jelas  (lafdzi) atau dikira-kira.

وَأَقْسَامُهُ أَرْبَعةَ: رَفْعٌ، وَنَصْبٌ، وَخَفْضٌ، وَجَزْمٌ

Pembagian I’rob ada empat: rafa’, nashab, jer  (khafadh), jazm.

فَلِلْأَسْمَاءِ مِنْ ذَلِكَ الْرَّفْعُ، وَالنَّصْبُ، وَالْخَفْضُ، وَلَا جَزْمَ فِيْهَا

Untuk kalimat Isim adalah rafa’, nashab dan jer  (khafadh), dan tidak ada jazem dalam kalimat isim.

وللأفعالِ من ذلك: الرفع، والنصب، والجزم, ولا خَفضَ فيها

Untuk kalimat fi’il adalah rafa’, nashab dan jazm, dan tidak ada jer  (khafadh) dalam kalimat isim.


 BAB MENGETAHUI ALAMAT I’RAB

باب معرفة علامات الاعراب

للرفع أربعُ علامات: الضمة، والواو، والألف، والنون.

I’rab rafa’ mempunyai empat tanda: harkat dhammah, huruf wawu, huruf alif, huruf nun.

فأما الضمة فتكون علامة للرفع في أربعة مواضع في الاسم المُفرد وجَمع التكسير وجمع المؤنث السالم والفعل المضارع الذي لم يتصل بآخره شيء.

Harkat dhammah menjadi tanda i’rab rafa’ di empat tempat: isim mufrad  (kata benda tunggal), jamak taksir  (kata benda jamak tak beraturan), jamak mu’annats salim  (kata benda jamak perempuan), fi’il  (kata kerja) mudharik yang akhirnya tidak bertemu sesuatu.

وأما الواو فتكون علامة للرفع في موضعين: في جمع المذكر السالم وفي الأسماء الخمسة، وهي: أبوك وأخوك وحَمُوك وفُوكَ وذو مالٍ

Huruf wawu menjadi tanda i’rab rafa’ di dua tempat: jamak mudzakkar salim  (kata benda jamak beraturan untuk laki-laki) dan Asmaul Khamsah  (kata benda yang lima) yaitu أبوك وأخوك وحَمُوك وفُوكَ وذو مالٍ

وأما الألف فتكون علامة للرفع في تَثْنِيَة الأسماء خاصة

Huruf alif menjadi tanda i’rab rafa’ husus pada isim tasniyah  (kata benda yang menunjukkan arti dua).

وأما النون فتكون علامة للرفع في الفعل المضارع إذا اتصل به ضمير تثنية أو ضمير جمع أو ضمير المؤنَّثَة المُخَاطَبَة

Huruf nun menjadi tanda i’rab rafa’ pada fi’il  (kata kerja) mudharik yang akhirnya bertemu dengan dhamir tasniyah  (kata ganti dua orang), dhamir jamak  (kata ganti jamak), dhamir mu’annats mukhatabah  (kata ganti perempuan tunggal).

وللنصب خمس علامات: الفتحة والألف والكسرة والياء وحذف النون

I’rab nashab mempunyai lima tanda yaitu harkat fathah, huruf alif, harkat kasrah, huruf ya’, membuang huruf nun.

فأما الفتحةُ فتكون علامةً للنصب في ثلاثة مواضع: في الاسم المفرد, وجمع التكسير، والفعل المضارع إذا دخل عليه ناصِبٌ ولم يَتَّصل بآخره شيء

Harkat fathah menjadi tanda i’rab nashab dalam 3  (tiga) tempat yaitu isim mufrad  (kata benda tunggal), isim jamak taksir  (kata benda jamak tak beraturan), fi’il mudharik yang kemasukan amil nashab dan akhirnya tidak bertemu sesuatu.

وأما الألف: فتكون علامة للنصب في الأسماء الخمسة نحو: “رأيتُ أباكَ وأخاكَ” وما أشبَهَ ذلك

Huruf alif menjadi alamat nashab dalam Asmaul Khamsah  (isim yang lima). Contoh, رأيتُ أباكَ وأخاكَ

وأما الكسرة: فتكون علامة للنصب في جمع المؤنث السالم

Harkat kasrah menjadi tanda i’rab nashab dalam isim jamak muannats salim  (kata benda jamak untuk perempuan).

وأما الياء: فتكون علامة للنصب في التثنية والجمع

Huruf ya’ menjadi tanda i’rab nashab dalam isim tasniyah  (kata benda arti dua) dan jamak mudzakkar salim  (kata benda jamak beraturan untuk laki-laki).

وأما حذفُ النُّون فيكون علامة للنصب في الأفعال الخمسة التي رفعها بثَبَاتِ النون

Membuang huruf nun menjadi tanda i’rab nashab dalam af’alul khamsah  (fi’il mudharik yang lima) yang rafa’-nya memakai nun.

وللخفضِ ثلاثُ علامات الكسرة، والياء، والفتحة

Tanda I’rab jer/jar  (khafadh) ada 3  (tiga) yaitu harkat kasrah, huruf ya’, harkat fathah.

فأما الكسرةُ: فتكونُ علامةً للخفضِ في ثلاثة مواضع: في الاسم المفرد المُنصَرِف، وجمع التكسير المُنصَرِف، وفي جمع المؤنث السالم

Harkat kasrah menjadi tanda i’rab jar  (khafadh) dalam 3  (tiga) tempat yaitu isiam mufrad munsharif  (kata benda tunggal yang munsharif), jamak taksir munsharif  (kata benda jamak yang munsharif) dan jamak mu’annats salim  (kata benda jamak untuk perempuan).

وأما الياء: فتكون علامة للخفض في ثلاثة مواضع: في الأسماء الخمسة، وفي التثنية, والجمع

Huruf ya’ menjadi tanda i’rab jar  (khafadz) dalam 3  (tiga) tempat: asma’ul khamsah  (isim yang lima), isim tasniyah  (kata benda arti dua), jamak mudzakkar salim  (kata benda jamak untuk laki-laki).

وأما الفتحة: فتكون علامة للخفض في الاسم الذي لا ينصَرِف

Harkat fathah menjadi tanda i’rab jar  (khafadh) dalam isim  (kata benda) yang tidak munsharif.

وللجَزمِ علامتان: السُّكُون, والحَذف

I’rab jazam mempunyai 2  (dua) tanda yaitu sukun dan membuang  (hadzf).

فأما السكون فيكون علامة للجزم في الفعل المضارع الصحيح الآخر

Sukun menjadi tanda i’rab jazam pada fi’il mudharik  (kata kerja waktu sekarang atau akan datang) yang sahih akhir.

وأما الحذف فيكون علامة للجزم في الفعل المضارع المُعتَلِّ الآخِر، وفي الأفعال الخمسة التي رَفْعُهَا بثَبَات النون

Membuang huruf  (al-hadzfu) menjadi alamat i’rab jazm dalam  (a) fi’il mudharik yang mu’tal akhir dan  (b) dalam Af’alul Khamsah  (fi’il yang lima) yang rafa’nya dengan tetapnya nun.


 BAB FI’IL-FI’IL

 باب الأفعال

الأفعالُ ثلاثة: ماضٍ، ومُضارعٌ، وأمر، نحو: ضَرَبَ، ويَضرِبُ، واضرِبْ

fi’il itu ada tiga: madli, mudlori’ dan amar, seperti doroba  (telah memukul), yadribu  (sedang/akan memukul) idrib  (pukullah)

فالماضي: مفتوحُ الآخر أبدا. والأمر: مجزومٌ أبدا

Fiil madli di Fathah huruf akhirnya selamnya, fi’il dijazemkan selamanya

والمضارع: ما كان في أوله إحدى الزوائدِ الأربعِ التي يجمَعُهَا قولُك: “أنَيتُ

Mudlori’ adalah fi’il yang di awalnya ada salah satu empat huruf tambahan, yang dikumpulkan dalam lafaz "anaitu " (hamzah, nun, ya’, ta’).

وهو مرفوعٌ أبدا، حتى يدخُلَ عليه ناصِبٌ أو جازِم

Mudlori di baca rofa’ selamanya, sampai kemasukan  (amil) yang menashobkan atau yang menjazemkan.

فالنَّواصبُ عَشَرَة، وهي: أَنْ، ولَنْ، وإذنْ، وكَيْ، ولام كي، ولام الجُحُود وحتى،والجوابُ بالفاء والواو, وأو

Yang menashobkan ada sepuluh yaitu an, lan, idzan, kai, lam kai, lam juhud, hatta, jawab dengan fa’ wawu dan au.

والجوازِمُ ثمانيةَ عَشَر، وهي: لَمْ، لَمَّا، ألَمْ، ألَمَّا، ولام الأمر والدعاء، و”لا” في النَّهيِ والدعاء، واِنْ، وما، ومَنْ، ومهما، واِذْما، وأَيُّ، ومتى، وأَيَّانَ، وأينَ، وأَنَّى، وحَيثُمَا، وكيفما، وإذا في الشِّعر خاصة

Amil yang menjazemkan ada delapan belas yaitu lam, lamma, alam, alamma, lam amr dan doa, la dlam nahi dan doa, in ma man, mahma, idzma, ayyu, mata, ayyana, aina, anna, haistuma, kaifama, idzan husus dalam syi’ir.


BAB ISIM-ISIM YANG DIBACA RAFA’

بَابُ مَرْفُوْعَاتِ الْأَسْمَاءِ

الْمَرْفُوْعَاتُ سَبْعَةٌ، وَهِيَ: الْفَاعِلُ ، وَالْمَفْعُوْلُ الَّذِيْ لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ، وَالْمُبْتَدَأُ وَخَبَرُهُ،وَاسْمُ كَانَ وَاَخَوَاتُهَا، وَخَبَرُ إنَّ وَأَخَوَاتُهَا، وَالتَّابِعُ لِلْمَرْفُوْعِ، وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ: النَّعْتُ، وَالْعَطْفُ، وَالتَّوْكِيْدُ، وَالْبَدَلُ

Isim isim yang dibaca rofa’ itu ada tujuh:fail,maf’ul yang tidak disebut failnya (naibul fail),mubtada’ dan khobarnya, isimnya kaana dan saudara saudaranya, khobarnya inna dan saudara saudaranya,dan kalimat isim yang mengikuti pada isim yang dibaca rofa’, yaitu ada empat: na’at, taukid, athof, badal.


BAB FA’IL

بَابُ الْفَاعِلِ

الْفَاعِلُ:هُوَ اْلِاسْمُ الْمَرْفُوْعُ الْمَذْكُوْرُ قَبْلَهُ فِعْلَهُ، وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ: ظَاهِرٌ وَمُضْمَرٌ

Fail ialah isim yang dirafa’kan yang didahulukan oleh fiilnya. Dan fail itu dibagi menjadi dua bagian yaitu isim dhahir dan isim dhamir. 

فَالظَّاهِرُ نَحْوُ قَوْلِكَ: قَامَ زَيْدٌ، وَيَقُوْمُ زَيْدٌ، وَقَامَ الزَّيْدَانِ، وَيَقُوْمُ الزَّيْدَانِ، وَقَامَ الزَّيْدُوْنَ، وَيَقُوْمُ الزَّيْدُوْنَ، وَقَامَ الرِّجَالُ، وَيَقُوْمُ الرِّجَالُ، وَقَامَتِ هِنْدُ، وَتَقُوْمُ هِنْدُ، وَقَامَتِ الْهِنْدَانِ، وَتَقُوْمُ الْهِنْدَانِ، وَقَامَتِ الْهِنَدَاتُ ، وَتَقُوْمُ الْهِنْدَاتُ، وقَامَتِ الْهُنُودُ ، وَتَقُوْمُ الْهُنُوْدُ، وَقَامَ أَخُوْكَ، وَيَقُوْمُ أَخُوْكَ، وَقَامَ غُلَامِيْ، وَيَقَوْمُ غُلَامِيْ، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ

Adapun fail isim dhohir itu seperti ucapanmu : qaama zaidun  (zaid telah berdiri), wayaquumu zaidun  (zaid akan berdiri),  zaidaani  (dua zaid telah berdiri), wayaquumu zaidaani  (dua zaid akan berdiri), waqaama zaiduuna  (beberapa zaid telah berdiri), wayaquumu zaiduuna  ( (beberapa zaid akan berdiri),  rrijaalu  (beberapa laki-laki telah berdiri), wayaqumu rrijaalu  (beberapa laki-laki akan berdiri), waqaamat hindun  (hindun telah berdiri), wataquumu hindun  (hindun akan berdiri), waqaamatil hindaani  (dua hindun telah berdiri), wataquumul hindaani  (dua hindun akan berdiri), waqaamatil hindaatu  (beberapa hindun telah berdiri), wataquumul hindatu  (beberapa hindun akan berdiri), waqaamatil hunuudu  (beberapa hindun telah berdiri), wataquumul hunuudu  (beberapa hindun akan berdiri), waqaama akhuuka  (saudaramu telah berdiri), wayaquumu akhuuka  (saudaramu akan berdiri), waqaama ghulaami  (temanku telah berdiri), wayaquumu ghulaami  (temanku akan berdiri), dan Lafaz-Lafaz yang menyerupai Lafaz tersebut.

وَالْمُضْمَرُ اثْنَا عَشَرَ، نَحْوُ قَوْلِكَ: ضَرَبْتُ، وَضَرَبْنَا، وَضَرَبْتَ، وَضَرَبْتِ، وَضَرَبْتُمَا ، وَضَرَبْتُمْ، وَضَرَبْتُنَّ، وَضَرَبَ، وَضَرَبَتْ، وَضَرَبَا، وَضَرَبُوا، وَضَرَبْنَ

dan fail isim dhomir itu ada dua belas, seperti ucapanmu:  (aku sudah memukul), dorobnaa  (kita sudah memukul), dorobta  (kamu laki-laki sudah memukul), dorobti  (kamu perempuan sudah memukul), dorobtumaa  (kamu berdua sudah memukul), dorobtum  (kamu laki-laki semua sudah memukul), dorobtunna  (kamu wanita semua sudah memukul), doroba  (seorang laki-laki sudah memukul), dorobat  (seorang wanita sudah memukul), dorobaa  (dua orang laki-laki sudah memukul), dorobuu laki-laki banyak sudah memukul), dorobna  (perempuan banyak sudah memukul).


BAB MAF’UL YANG TIDAK DISEBUT FAILNYA  (NAIBUL FAIL)

بَابُ الْمَفْعُوْلِ الَّذِيْ لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ

وَهُوَ اْلِاسْمُ الْمَرْفُوْعُ الَّذِي لَمْ يُذْكَرُ مَعَهُ فَاعِلُهُ

Maf’ul yang tidak disebut failnya  (naibul fail) ialah isim yang dibaca rofa’ yang tidak disebut bersama failnya.

 فَاِنْ كَانَ الْفِعْلُ مَاضِيًا ضُمَّ أوَّلُهُ وكُسِرَ مَا قَبْلَ آَخِرِهِ

apabila fiilnya fiil madhi, maka huruf awalnya didhommah dan huruf sebelum akhir dikasrah.

 وَاِنْ كَانَ مُضَارِعًا ضُمَّ أَوَّلُهُ وَفُتِحَ مَا قَبْلَ آَخِرِهِ

Dan apabila fiilnya fiil mudhori’, maka huruf awalnya didhommah dan huruf sebelum akhir difathah.

 وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ: ظَاهِرٌ، وَمُضْمَرٌ، فَالظَّاهِرُ نَحْوُ قَوْلِكَ: ضُرِبَ زَيْدٌ، وَيُضْرَبُ زَيْدٌ، وَأُكْرِمَ عَمْرٌو، وَيُكْرَمُ عَمْرٌو

Naibul fail itu dibagi menjadi dua bagian : naibul fail isim dhohir dan naibul fail isim dhomir. Adapun yang isim dhohir itu seperti ucapanmu : duriba zaidun, yudrabu zaidun, ukrima ‘amrun, yukramu amrun.

 وَالْمُضْمَرُ اثْنَا عَشَرَ، نَحْوُ قَوْلِكَ: ضُرِبْتُ، وَضُرِبْنَا، وَضُرِبْتَ، وَضُرِبْتِ، وَضُرِبْتُمَا، وَضُرِبْتُمْ، وَضُرِبْتُنَّ، وَضُرِبَ، وَضُرِبَتْ، وَضُرِبَا، وَضُرِبُوْا، وَضُرِبْنَ

Adapun yang isim dhomir itu dibagi menjadi dua belas, seperti ucapanmu : duribtu  (saya sudah dipukul), duribnaa  (kita sudah dipukul), duribta  (kamu laki-laki sudah dipukul), duribti  (kamu perempuan sudah di pukul), duribtumaa  (kamu berdua sudah dipukul), duribtum  ( kamu semua laki-laki sudah dipukul), duribtunna  (kamu perempuan semua sudah dipukul), duriba (seorang laki-laki sudah dipukul), duribat (seorang perempuan sudah dipukul), duribaa (dua orang laki-laki sudah dipukul), duribuu (laki-laki banyak sudah dipukul), duribna (perempuan banyak sudah dipukul) .


BAB MUBTADA’ DAN KHABAR 

بَابُ الْمُبْتَدَأِ وَالْخَبَرِ

اْلمُبْتَدَأُ : هُوَ الْاِسْمُ الْمَرْفُوْعُ الْعَارِيْ عَنِ الَعَوَامِلِ الّلَفْظِيَّةِ

Mubtada’ ialah lafad yang dibaca rofa’ yang sunyi dari amil lafdzi.

وَالْخَبَرُ: هُوَ الْاِسْمُ الْمَرْفُوْعُ الْمُسْنَدُ إِلَيْهِ، نَحْوُ قَوْلِكَ: زَيْدٌ قَائِمٌ، وَالزَّيْدَانِ قَائِمَانِ، وَالزَّيْدُوْنَ قَائِمُوْنَ

Adapun khobar ialah isim yang dibaca rofa’ yang disandarkan pada mubtada’,seperti ucapanmu: zaidun qaaimun (zaid itu berdiri), azzaidaani qaaimaani (dua zaid itu berdiri), azzaiduuna qaaimuuna (zaid banyak berdiri semua).

وَالْمُبْتَدَأُ قِسْمَانِ: ظَاهِرٌ وَمُضْمَرٌ، فَالظَّاهِرُ مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ، وَالْمُضْمَرُ اِثْنَا عَشَرَ، وَهِيَ : أَنَا ، وَنَحْنُ، وَأَنْتَ ، وَأَنْتِ، وَأَنْتُمَا وَأَنْتُمْ، وَأَنْتُنَّ، وَهُوَ ، وَهِيَ ، وَهُمَا ، وَهُمْ ، وَهُنَّ،نَحْوُ قَوْلِكَ: أَنَا قَائِمٌ، وَنَحْنُ قَائِمُوْنَ ، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ

Mubtada dibagi menjadi dua bagian : mubtada isim dhohir dan mubtada isim dhomir.Adapun mubtada isim dhohir itu suatu yang disebutkan terdahulu.Adapun mubtada isim dhomir itu ada dua belas macam, yaitu anaa (saya), nahnu (kita/kami), anta (kamu laki-laki), angti (kamu perempuan), angtumaa (kamu berdua), angtum (kamu laki-laki banyak), angtunna (kamu perempuan banyak), huwa (dia laki-laki), hiya (dia perempuan), humaa (mereka berdua), hum (mereka laki-laki), hunna (mereka perempuan). seperti ucapanmu : anaa qaaimun (saya berdiri), nahnu qaaimuuna (kita/kami berdiri semua), dan Lafaz-Lafaz yang menyerupai Lafaz tersebut.

وَالْخَبَرَ قِسْمَانِ : مُفْرَدٌ، وَغَيْرُ مُفْرَدٍ، فَالْمُفْرَدُ نَحْوُ قَوْلِكَ: زَيْدٌ قَائِمٌ، وَغَيْرُ الْمُفْرَدِ أَرْبَعَةُ أَقْسَامٍ: الْجَارُّ وَالْمَجْرُوْرُ، وَالظَرْفِ، وَالْفِعْلُ مَعَ فَاعِلِهِ، وَالْمُبْتَدَأُ مَعَ خَبَرِهِ، نَحْوُ قَوْلِكَ: زَيْدٌ فِي الدَّارِ، وَزَيْدٌ عِنْدَكَ، وَزَيْدٌ قَامَ أَبُوْهُ، وَزَيْدٌ جَارِيْتُهُ ذَاهَبَةٌ

Dan khobar juga dibagi menjadi dua yaitu khobar mufrad dan khobar ghairu mufrad.Adapun yang mufrod seperti ucapanmu: zaidun qaaimun (zaid itu berdiri). Dan adapun khobar ghairu mufrod itu dibagi menjadi empat bagian : jer dan majrur,dhorof,fiil bersama dengan failnya, mubtada’ bersama khobarnya. Seperti ucapanmu : zaidun fiiddaari (zaid didalam rumah), zaidun ingdaka (zaid disampingmu), zaidun qaama abuuhu (zaid itu telah berdiri bapaknya), zaidun jariituhu dzahabatun (zaid itu budaknya lari) .


BAB TENTANG AMIL-AMIL YANG MASUK PADA MUBTADA’ DAN KHABAR

بَابُ الْعَوَامِلِ الدَّاخِلَةِ عَلَى الْمُبْتَدَأِ وَالْخَبَرِ

وَهِيَ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ: كَانَ وَأَخَوَاتُهَا، وَاِنَّ وَأَخَوَاتُهَا، وَظنَّ وَأَخَوَاتُهَا

Amil amil yang masuk pada mubtada’ dan khobar itu ada tiga macam :kaana dan saudara saudaranya, inna dan saudara saudarnya, dhanna dan saudara saudaranya.

فَأَمَّا كَانَ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَرْفَعُ الْاِسْمَ وَتَنْصِبُ الْخَبَرَ، وَهِيَ: كاَنَ، وَأَمْسَى، وَأَصْبَحَ، وَأَضْحَى، وَظَلَّ ، وَبَاتَ، وَصَارَ، وَلَيْسَ، وَمَا زَالَ، وَمَا اِنْفَكَّ، وَمَا فَتِيءَ، وَمَا بَرِحَ، وَمَا دَامَ، وَمَا تَصَرَّفَ مِنْهَا، نَحْو:ُ كَانَ وَيَكُوْنُ وَكُنْ،وَأَصْبَحَ وَيُصْبِحُ وَأَصْبِحْ، تَقُوْلُ: كَانَ زَيْدٌ قَائِمًاً، وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًاً، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ

Dan adapun kaana dan saudara saudaranya maka amalnya ialah merofakan isimnya dan menashobkan khobarnya.adapun kaana dan saudara saudaranya yaitu kaana, amsa, ashbaha, adha, dholla, baata, shooro, laisa, maa zaala, maa angfakka, maa fati a, maa bariha, maa daama . dan Lafaz yang bisa ditasrif dari madhi kaana, seperti: kaana, yakuunu, kun, ashbaha, yushbihu, ashbih. seperti engkau berkata kaana zaidun qaaiman, laisa ‘amrun syakhishan dan Lafaz yang menyerupai Lafaz-Lafaz tersebut .

وَأَمَّا إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ اْلاِسْمَ وَتَرْفَعُ الخَبَرَ، وَهِيَ: إنَّ، وَأَنَّ، وَلَكِنَّ، وَكَأَنَّ، وَلَيْتَ، وَلَعَلَّ، تَقُوْلُ: إنَّ زَيْدًا قَائِمٌ، وَلَيْتَ عَمْراً شَاخِصٌ ، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ

Dan adapun inna dan saudara saudaranya itu beramal menashabkan isimnya dan merofakan khobarnya. Adapun inna dan saudara saudarnya yaitu inna,anna, lakinnna, kaanna, laita, la’alla. seperti engkau berkata: inna zaidan qaaimun,laita ‘amran syakhishun,dan Lafaz yang menyerupai Lafaz-Lafaz tersebut.

وَمَعْنَى إنَّ وَأَنَّ لِلتَّوْكِيْدِ، وَلَكِنَّ لِلْاِسْتِدْرَاكِ، وَكَأَنَّ لِلتَّشْبِيْهِ، وَلَيْتَ لِلتَّمَنِّي، وَلَعَلَّ لِلتَّرَجِّي وَالتَّوَقُّعِ

Adapun maknanya inna dan anna itu untuk menguatkan hukum, lakinna maknanya menyusul pembicaraan yang terdahulu, kaanna maknanya menyerupakan, laita maknanya mengharapkan sesuatu yang tidak mungkin terjadi dan laalla maknanya mengharapkan suatu yang disenangi dan munkin terjadi.

وَأَمَّا ظَنَنْتُ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ الْمُبْتَدَأَ وَالْخَبَرَ عَلَى أَنَّهُمَا مَفْعُوْلاَنِ لَهَا، وَهِيَ: ظَنَنتُ، وحَسِبْتُ، وَخِلْتُ، وَزَعَمْتُ، وَرَأَيْتُ، وَعَلِمْتُ، وَوَجَدْتُ، وَاتَّخَذْتُ، وَجَعَلْتُ، وَسَمِعْتُ، تَقُوْلُ: ظَنَنْتُ زَيْدًاً مُنْطَلِقَاً، وَخِلْتُ عَمْرَاً شَاخِصَاً، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ

Adapun dhanna dan saudara-saudaranya amalnya ialah menashobkan mubtada dan kbobar yang kedua-duanya menjadi maf’ulnya (maf’ul pertama dan kedua) yaitu  (dhonantu, chasibtu,khiltu,za’amtu : menyangka), (raaitu,’alimtu, wajadtu : meyakinkan), (ittakhodztu, ja’altu,sami’tu : menjadikan). Seperti ucapanmu : dhonantu zaidan munthaliqan (aku menyangka zaid itu berpergian),khiltu ‘amran syakhishan (aku menyangka amar itu sendirian).


BAB NA’AT 

 بَابُ النَّعْتِ

النَّعْتُ تَابِعٌ لِلْمَنْعُوْتِ فِي رَفْعِهِ ، وَنَصْبِهِ، وَخَفْضِهِ، وَتَعْرِيْفِهِ، وَتَنْكِيْرِهِ، تَقُوْلُ: قَامَ زَيْدٌ الْعَاقِلُ، وَرَأَيْتُ زَيْداً الْعَاقِلَ، وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ الْعَاقِلِ

Naat atau sifat ialah Lafaz yang mengikuti kepada man’utnya (yang diikuti) pada rofa’nya, nashobnya, jernya, ma’rifatnya, dan nakirahnya. Seperti ucapanmu: qaama zaidun al’aaqilu (zaid yang berakal telah berdiri), raaitu zaidan al’aaqila (aku melihat zaid yang berakal), marartu bizaidin al’aaqili (aku telah meliwati zaid yang berakal).


BAB ISIM MA’RIFAT

 باب المعرفة

وَالْمَعْرِفَةُ خَمْسَةُ أَشْيَاءَ: الْاِسْمُ الْمُضْمَرُ، نَحْوُ: أَنَا ، وَأَنْتَ، وَاْلاِسْمُ الْعَلَمُ، نَحْوُ: زَيْدٌ وَمَكَّةَ، وَالْاِسْمُ الْمُبْهَمُ، نَحْوُ: هَذَا وَهَذَهِ وَهَؤُلاَءِ، وَالْاِسْمُ الَّذِيْ فِيْهِ الْأَلِفُ وَالْلاَّمُ، نَحْوُ: الْرَّجُلُ وَالْغُلَامُ، َومَا أُضِيْفَ إِلَى وَاحِدٍ مِنْ هَذِهِ الْأَرْبَعَةِ

Isim ma’rifat itu ada lima macam : (1) Isim dlamir seperti anaa (saya),anta (kamu). (2) Isim alam (nama) seperti zaidun  (nama orang), makkata (nama kota). (3) Isim mubham (samar) seperti hadza (ini), hadzihi (ini), haaulaai (ini semua). (4) Isim yang dimasuki alif lam  (al) seperti arrajulu, alghulaamu. (5) dan Isim yang dimudhofkan pada salah satu empat isim ma’rifat di atas.


BAB ISIM NAKIRAH

باب النكرة

وَالنَّكِرَة كُلِّ اِسْمٍ شَائِعٍ فِي جِنْسِهِ لَا يَخْتَصُّ بِهِ وَاحِدٌ دُوْنَ آَخَرَ، وَتَقْرِيْبُهُ كُلُّ مَا صَلَحَ دُخُوْلُ الْأَلِفِ وَاللاَّمِ عَلَيْهِ، نحو: الرَّجُلُ والفَرَسُ

Isim nakirah adalah isim yang bersifat umum pada jenisnya dan isim nakirah tidak khusus pada satuan jenisnya. Dan ringkasnya ialah setiap isim yang pantas dimasuki alif lam (al), seperti rajulun (arrajulu), (alfarasu).


BAB ‘ATHAF 

باب العَطفِ

وَحُرُوْفِ الْعَطْفِ عَشَرَةٌ، وَهِيَ : الَوَاوُ، وَالْفَاءُ، وَثُمَّ، وَأَوْ، وَأَمْ ، وَإِمَّا، وَبَلْ، وَلَا، َولَكِنْ، وَحَتَّى فِي بَعْضِ الْمَوَاضِعِ،

Adapun huruf athaf itu ada sepuluh yaitu wawu, fa’, tsumma, aw, am,imma, bal, laa, lakin, dan hatta pada sebagian tempat.

فَاِنْ عَطَفْتَ بِهَا عَلَى مَرْفُوْعٍ رَفَعْتَ، أَوْ عَلَى مَنْصُوْبٍ نَصَبْتَ، أَوْ عَلَى مَخْفُوْضٍ خَفَضْتَ، أَوْ عَلَى مَجْزُوْمٍ جَزَمْتَ، تَقُوْلُ: قَامَ زيدٌ وَعَمرٌو، وَرَأَيْتُ زَيْداً وَعَمْرًاً، وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ وَعَمْرٍو، وَزَيْدٌ لَم يَقُمْ وَلَمْ يَقْعُدْ.

Jika kamu mengathafkan kepada Lafaz yang dibaca rofa’ maka kamu harus merofa’kan kepada ma’thufnya, atau kepada Lafaz yang dibaca nashob maka kamu harus menashabkan ma’thufnya, atau kepada Lafaz yang dibaca jer maka kamu harus membaca jer ma’thufnya, atau kepada Lafaz yang di jazemkan maka kamu harus membaca jazem ma’thufnya pula. Seperti ucapanmu qaama zaidun wa amrun, raitu zaidan wa amran, marartu bizaidin wa amrin, zaidun lam yaqum wa lam yaq’ud.


BAB TAUKID 

 بَابُ التَّوْكِيْدِ

التَّوْكِيْدُ تَابِعٌ لِلْمُؤَكَّدِ فِي رَفْعِهِ ، وَنَصْبِهِ، وَخَفْضِهِ,وَتَعْرِيْفِهِ،

Taukid ialah Lafaz yang mengikuti pada mu’akkadnya (Lafaz yang dikuatkan) pada rofa’nya, nashobnya, jernya, dan ma’rifatnya.

وَيَكوْنُ بِأَلْفَاظٍ مَعْلُوْمَةٍ، وَهِيَ: النَّفْسُ، وَالْعَيْنُ، وَكُلٌّ، وَأجْمَعُ، وَتَوابِعُ أجْمَعَ، وَهِيَ: أكْتَعُ، وَأبْتَعُ، وَأَبْصَعُ، تَقُوْلُ: قَامَ زَيدٌ نَفْسُهُ، وَرَأَيْتُ الْقَوْمَ كُلَّهُمْ، وَمَرَرْتُ بِالْقَوْمِ أَجْمَعِيْنَ.

Taukid itu menggunakan lafaz-lafaz tertentu yaitu annafsu, al’ainu, kullun, ajma’u, dan Lafaz-Lafaz mengikuti ajma’u yaitu akta’u,abta’u, dan absho’u yang ma’nanya sama dengan ajma’u. Seperti ucapanmu qaama zaidun nafsuhu (zaid berdiri,dirinya), raaitul qauma kulluhum (saya melihat qaum seluruhnya), marartu bilqaumi ajma’iina (saya lewat bertemu dengan qaum semuanya).


BAB BADAL 

بَابُ الْبَدَلِ

إِذَا أُبْدِلَ اِسْمٌ مِن اِسْمٍ، أَوْ فِعْلٌ مِنْ فِعْلٍ تَبِعَهُ فِي جَمِيْعِ إِعْرَابِهِ ،

Jika dibuat badal (ganti) isim dari isim atau fiil dari fiil, maka badal itu harus mengikuti pada mubdal minhunya (yang dibadali dalam semua i’rabnya).

وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَقْسَامٍ: بَدَلُ الشَّيْءِ مِنَ الشَّيْءِ، وَبَدَلُ اْلبَعْضِ مِنَ الكُلِّ، وَبَدَلُ الاِشْتِمَالِ، وَبَدَلُ الْغَلَطِ، نحو قَوْلِكَ: قَامَ زَيْدٌ أَخوْكَ، وَأَكَلْتُ الرَّغِيْفَ ثُلُثَهُ، وَنَفَعَنِيْ زَيْدٌ عِلْمُهُ، وَرَأَيْتُ زَيْداً اْلفَرَسَ، أَرَدْتَ أَنْ تَقوْلَ الْفَرَسَ فغَلِطْتَ فَأَبْدَلْتَ زَيْداً مِنْهُ.

Badal itu terbagi menjadi empat bagian yaitu: badal syai’ min syai’ (badal dari sesuatu yang sama derajatnya), badal ba’du min kul (badal sebagian dari seluruhnya), badal isytimal (badal yang terkandung), badal gholath (badal kesalahan). Seperti ucapanmu : qaama zaidun akhuuka (sudah berdiri zaid saudaramu), akaltu arraghiifa salsahu (aku makan roti sepertiganya),  zaidun ilmuhu (zaid telah bermanfaat bagiku ilmunya), raitu zaidan alfarasa (aku melihat zaid kuda), padahal kamu bermaksud melihat kuda, bukan zaid. Maka kamu salah mengucapkan lalu membadali Lafaz zaid itu dengan kuda..


BAB ISIM ISIM YANG DINASHABKAN

بَابُ مَنْصُوْبَاتِ الْأَسْمَاءِ

الْمَنْصُوْبَاتُ خَمْسَةَ عَشَرَ، وَهِيَ: الْمَفْعُوْلُ بِهِ، وَالْمَصْدَرِ، وَظَرْفُ الزَّمَانِ، وَظَرْفُ الْمَكَانِ، وَاْلحَالُ ، وَالتَّمْيِيِزُ، وَالْمُسْتَثْنَى، وَاِسْمُ لَا، وَالْمُنَادَى، وَالْمَفْعُوْلُ مِنْ أَجْلِهِ، وَالْمَفْعُوْلُ مَعَهُ، وَخَبَرُ كَانَ وَأَخَوَاتُهَا، وَاِسْمُ إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا، وَالتَّابِعُ لِلْمَنْصُوْبِ ، وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ: النَّعْتُ، وَالْعَطْفُ ، وَالتَّوْكِيْدُ، وَالْبَدَلُ.

Isim isim yang dinashabkan  (dibaca nashab) itu ada 15 (lima belas) macam yaitu : maf’ul bih, masdar, dzaraf zaman, dzaraf makan, hal, tamyiz, mustasyna, isimnya laa, munada, maf’ul min ajlih,  ma’ah, khobarnya kaana dan saudara saudaranya, isimnya inna dan saudara saudaranya, dan tabi’ lilmanshub (Lafaz yang mengikuti pada Lafaz yang dinashobkan), adapun tabi’ itu ada empat macam yaitu na’at, athaf, taukid, dan badal.


BAB MAF’UL BIH 

 بَابُ الْمَفْعُوْلُ بِهِ

وَهُوَ الْاِسْمُ الْمَنْصُوْبِ الَّذِي يَقَعُ بِهِ الْفِعلُ، نحو: ضَرَبْتُ زَيْداً، وَرَكِبْتُ اْلفَرَسَ،

Maf’ul bih ialah isim yang dibaca nashob yang jatuh setelahnya fiil. Contoh : duribtu zaidan (aku memukul zaid), rakibtu alfarasa (aku naik kuda).

وَهُوَ قِسْمَانِ: ظَاهِرٌ وَمُضْمَرُ،

Maf’ul bih dibagi menjadi 2  (dua) yaitu maf’ul bih isim dzahir, dan maf’ul bih isim dlamir.

فَالظَّاهِرُ مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ، وَالْمُضْمَرُ قِسْمَانِ: مُتَّصِلٌ ، وَمُنْفَصِلٌ.

فَالْمُتَّصِلُ اِثْنَا عَشَرَ، وَهِيَ: ضَرَبَنِي، وَضَرَبَنَا، وَضَرَبَكَ، وَضَرَبَكِ، وَضَرَبَكُما، وَضَرَبَكُمْ، وَضَرَبَكُنَّ، وَضَرَبَهُ، وَضَرَبَهَا، وَضَرَبَهُمَا، وَضَرَبَهُمْ، وَضَرَبَهُنَّ.

وَالْمُنْفَصْلُ اِثْنَا عَشَرَ، وَهِيَ: إِيَّايَ، وَإِيَّانَا، وَإيَّاكَ، وَإِيَّاكِ، وَإِيَّاكُمَا، وَإِيَّاكُمْ، وَإِيَّاكُنَّ، وَإِيَّاهُ، وَإِيَّاهَا، وَإِيَّاهُمَا، وَإِيَّاهُمْ، وَإِيَّاهُنَّ.

Adapun yang isim dzahir sudah diterangkan di keterangan yang sudah lewat. Sedangkan maf’ul bih isim dlamir itu dibagi menjadi dua bagian : dlamir muttasil dan dlamir munfasil.

Maf’ul bih isim dlamir MUTTASIL itu terbagi menjadi dua belas macam, yaitu:

Dorabanii, dorobanaa, dorobaka, dorobaki, dorobakumaa, dorobakum, dorobakunna, dorobahu, dorobahaa, dorobahumaa, dorobahum, dan dorobahunna.

Dan yang dlamir MUNFASIL juga terbagi menjadi dua belas macam yaitu:

Iyyaaya, iyyaanaa, iyyaaka, iyyaaki, iyyaakuma, iyyaakum, iyyakunna, iyyaahu, iyyaahaa, iyyaahumaa, iyyaahum, dan iyyahunna.


BAB MASDAR 

بَابُ الْمَصْدَرِ

الْمَصْدَرُ: هُوَ الْاِسْمُ الْمَنْصُوْبُ الَّذِي يَجِيْءُ ثَالِثًا فِي تَصْرِيْفِ الْفِعْلِ، نحو: ضَرَبَ يَضْرِبُ ضَرْبَاً،

Masdar ialah isim yang dibaca nashob yang datang  (berada) ketiga pada tashrifanya fiil. Contoh : doroba, yadribu, dan dorban.

وَهُوَ قِسْمَانِ : لَفْظِيٌّ وَمَعْنَوِيٌّ، فَاِنْ وَافَقَ لَفْظُهُ لَفْظَ فِعْلِهِ فَهُوَ لَفْظِيٌّ نحو : قَتَلتُهُ قَتْلًا، َواِنْ وَافَقَ مَعْنَى فِعْلِهِ دُوْنَ لَفْظِهِ فَهُوَ مَعْنَوِيٌّ، نحو: جَلَسْتُ قُعُوْدًا، وَقُمْتُ وُقُوْفاً، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Dan masdar dibagi menjadi dua yaitu masdar lafdzi dan masdar ma’nawi.Jika Lafaz masdar itu menyerupai kepada Lafaz fiilnya maka disebut masdar lafdzi. Seperti ucapanmu : qataltuhu qatlan (saya telah membunuhnya, dengan membunuh yang sebenarnya), Dan jika Lafaz masdar itu serupa pada maknanya, tidak sama pada Lafaznya, maka disebut masdar maknawi. Seperti ucapanmu : jalastu qu’udan  (saya telah duduk, dengan duduk yang sebenarnya), qumtu wuquufan  (saya telah berdiri dengan berdiri yang sebenarnya), dan Lafaz-Lafaz yang sama dengan Lafaz tersebut.


BAB DZARAF ZAMAN DAN DZARAF MAKAN 

بَابُ ظَرْفُ الزَّمَانِ وَظَرْفُ الْمَكَانِ

ظَرْفُ الزَّمَانِ هُوَ اِسْمُ الزَّمَانِ الْمَنْصُوْبِ بِتَقْدِيْرِ فِي، نحو: الْيَوْمَ، وَاللَّيْلَةَ، وَغَدْوَةً، وَبُكْرَةً، وَسَحَرَاً، وَغَدَاً، وَعَتَمَةً، وَصَبَاحاً، وَمسَاءً، وَأَبَدَاً، وَأَمَدَاً، وَحَيْناً، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Dzaraf zaman ialah isim zaman yang dibaca nashob yang mengira-ngirakan makna fii (pada/dalam). Contoh : alyauma  (pada hari ini), allailata  (pada malam ini), ghotwatan  (pada waktu pagi), bukrotan  (pagi pagi), saharan  (pada waktu sahur), ghodan  (besok), ‘atamatan  (waktu sore), shobahan  (waktu shubuh), masa an  (pada waktu sore), abadan  (selamanya ), amadan  (seselesainya), hiinan (pada waktu) dan Lafaz-Lafaz yang menyerupai Lafaz tersebut .

وَظَرْفُ الْمَكَانِ هُوَ اِسْمُ الْمَكَانِ الْمَنْصُوْبِ بِتَقْدِيْرِ فِي، نحو: أَمَامَ، وَخَلْفَ، وَقُدَّامَ، وَوَرَاءَ، وَفَوْقَ، وَتَحْتَ، وَعِنْدَ، وَمَعَ، وَإزَاءَ، وَحِذَاءَ، وَتِلْقَاءَ، وَهُنَا، وَثَمَّ، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Dzaraf makan ialah isim makan yang dibaca nashob yang mengira-ngirakan makna fii (pada/dalam). Contoh : amama  (di depan), kholafa  (di belakang), qudama  (di depan), wara a  (di belakang), fauqa  (di atas), tahta  (di bawah), ‘inda  (di samping/dekat), ma’a  (bersama), iza-a  (di depan), hida a  (di persimpangan), tilqa a  (persimpangan setentang), hunaa  (di sana), stamma  (di sana), dan Lafaz-Lafaz yang menyerupai Lafaz tersebut.


BAB HAL 

بَابُ الْحَالِ

الْحَالُ هُوَ الْاِسْمُ الْمَنْصُوْبُ الْمُفَسِّرُ لِمَا اَنْبَهَمَ مِنَ الْهَيْئاتِ ، نحو قَوْلِكَ: جَاءَ زَيْدٌ رَاكِبَاً، وَرَكِبْتُ الْفَرَسَ مُسْرَجَاً، وَلَقِيْتُ عَبْدَ اللهِ رَاكِبَاً، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Hal ialah isim yang dibaca nashob yang menerangkan tingkah laku yang samar. Seperti contoh ucapanmu: jaa a zaidun raakiban  (zaid telah datang dengan menunggang kuda), rakibtu alfarasa musarrajan  (aku telah menunggang kuda dengan memakai pelana), laqiitu abdullahi raakiban  (aku bertemu dengan abdullah sambil menunggang) .

وَلاَ يَكُوْنُ الْحَالُ إِلَّا نَكِرَةً، وَلَا يَكُوْنُ إِلَّا بَعْدَ تَمَامِ الْكَلَامِ، وَلَا يَكُوْنُ صَاحِبُهَا إِلَّا مَعْرِفَةً

Hal itu wajib berupa isim nakirah dan tidak ada hal kecuali sesudah sempurnanya kalam/perkataan  ( yakni tidak terdapat pada pertengahan kalam), dan tidak ada shahibul hal  (Lafaz yang mempunyai hal) kecuali harus berupa isim ma’rifat.


BAB TAMYIZ

بَابُ التَّمْيِيْزِ

التَّمْيِيِزُ هُوَ الْاِسْمُ الْمَنْصُوْبُ المُفَسِّرُ لِمَا اَنْبَهَمَ مِنَ الذَّوَاتِ، نحو قَوْلِكَ:تَصَبَّبَ زَيْدٌ عَرَقَاً، وَتَفَقَّأَ بَكْرٌ شَحْمَاً، وَطَابَ مُحَمَّدٌ نَفْسًا وَاِشْتَرَيْتُ عِشْرِيْنَ غُلَامًاً، وَمَلَكْتُ تِسْعِيْنَ نَعْجَةً، وَزَيْدٌ أَكْرَمُ مِنْك أَبَاً، وَأَجْمَلُ مِنْكَ وَجْهاً.


Tamyiz ialah isim yang dibaca nashob, yang berfungsi menjelaskan beberapa perkara (dzat) yang samar . seperti contoh ucapanmu: tashabbaba zaidun ‘araqan  (telah mengalir zaid,keringatnya), tafaqqa a bakrun syahman  (telah terpecah pecah bakar,lemaknya), thoba muhammadun nafsan  (telah wangi muhammad,badanya), isytaraitu ‘isyrina ghulaaman  (aku telah membeli dua puluh orang budak), malaktu tis’iina na’jatan  (aku memiliki sembilan puluh ekor kambing), zaidun akramu minka abaa  (zaid itu lebih mulia dari kamu, bapaknya), ajmalu minka wajhan  (dan lebih bagus dari kamu wajahnya).

وَلَا يَكُوْنُ التَّمْيِيْزُ إِلَّا نَكِرَةً، وَلَا يَكُوْنُ إِلَّا بَعْدَ تَمَامِ اْلكَلاَمِ

Dan tidak ada tamyiz kecuali dengan isim nakirah, dan juga tidak ada tamyiz kecuali sesudah sempurnanya kalam/perkataan.


BAB ISTISTNA’ 

بَابُ الْاِسْتِثْنَاءِ

وَحُرُوْفُ الْاِسْتِثْنَاءِ ثَمَانِيَةً، وَهِيَ: إِلَّا، وَغَيْرُ، وَسِوًى، وَسُوًى، وَسَوَاءٌ، وَخَلَا ، وَعَدَا، وَحَاشَا.

Huruf ististna’ ada 8 (delapan) yaitu illa, ghairu, siwan, suwan, sawaa’un, kholaa, ’adaa, haasyaa.

فَالْمُسْتَثْنَى بِاِلَّا يُنْصَبُ إِذَا كَانَ اْلكَلَامُ تَامًّاً مُوْجَبَاً ، نحو: قَامَ الْقَوْمُ إِلَّا زَيْدًا، وَخَرَجَ النَّاسُ إِلَّا عَمْرَاً.

Adapun mustastna dengan illa itu harus dibaca nashob apabila keadaan kalamnya tam mujab  (sempurna). Contoh : qaamal qaumu illa zaidan  (kaum telah berdiri kecuali zaid), kharajan naasu illa ‘amran  (manusia telah keluar kecuali amar).

وَاِنْ كَانَ الْكَلَامُ مَنْفِيَّاً تَامَّاً جَازَ فِيْهِ الْبَدَلُ وَالنَّصْبُ عَلَى الْاِسْتِثْنَاءِ، نحو: مَا قَامَ اْلقَوْمُ إِلَّا زَيْدًاً وَاِلَّا زَيْدٌ.

Kalau kalamnya, kalam tam manfi  (sempurna tapi dinafikan), maka mustastnanya boleh badal dan boleh dibaca nashab karena ististna’. Contoh : maa qaamal qaumu illa zaidan wa illa zaidun  (kamu tidak berdiri kecuali zaid) .

وَاِنْ كَانَ الْكَلَامُ نَاقِصَاً كَانَ عَلىَ حَسَبِ الْعَوَامِلِ، نحو: مَا قَامَ إِلَّا زَيْدٌ، وَمَا ضَرَبْتُ إِلَّا زَيْداً، وَمَا مَرَرْتُ إِلَّا بِزَيْدٍ.

Jika kalamnya itu naqis  (kurang),yakni tidak ada mustastna minhunya, maka i’rob mustastnanya tergantung pada amil yang mendahuluinya. Contoh : maa qaama illa zaidun  (tiada yang berdiri kecuali zaid), maa dorobtu illa zaidan (aku tidak memukul kecuali pada zaid), maa marartu illa bi zaidin (aku tidak bertemu kecuali dengan zaid) .

وَالْمُسْتَثْنَى بِغَيْرِ وَسِوًى وَسُوًى ، وَسَوَاءٍ مَجْرُوْرٌ لَا غَيْرُ.

Adapun mustastna dengan Lafaz ghairu, siwan, suwan, sawaa’in, maka harus dibaca jer.

وَالْمُسْتَثْنَى بِخَلاَ ، وَعَدَا، وَحَاشَا، يَجُوْزُ نَصْبُهُ وَجَرُّهُ ، نحو: قَامَ الْقَوْمُ خَلاَ زَيْداً وَزَيْدٍ، وَعَدَا عَمْرًا وَعَمْرٍو، وَحَاشَا بَكْرَاً وَبَكْرٍ.

Adapun mustastna dengan Lafaz ‘adaa, haasyaa, kholaa, boleh dibaca nashob dan boleh dibaca jer. Contoh : qaamal qaumu kholaa zaidan wa zaidin, ‘adaa ‘amran wa ‘amrin, hasya bakran wa bakrin  (kaum berdiri selain zaid) .


BAB LAA 

 بَابُ لَا

اِعْلَمْ أَنَّ لَا تَنْصِبُ النَّكِرَاتِ بِغَيْرِ تَنْوِيْنِ إِذَا بَاشَرَتِ النَّكِرَةَ وَلَمْ تَتَكَرَّرْ لَا، نحو: لَا رَجُلَ فِي الدَّارِ.

KETAHUILAH ! sesungguhnya laa nafi itu bisa menashobkan isim nakirah tanpa tanwin, dengan syarat isim nakirahnya muttasil (sambung/bertemu tanpa ada pemisah) dan Lafaz laa tidak beruang ulang . contoh : laa rajula fii ddaari  ( tidak ada seorang laki-laki di rumah ).

فَاِنْ لَمْ تُبَاشِرْهَا وَجَبَ الرَّفْعُ وَوَجَبَ تِكَرَ رُ لَا ، نَحْوُ: لَا فِي الدَّارِ رَجُلٌ وَلَا اِمْرَأَةٌ.

Jika laa tidak bertemu dengan isim nakirah, maka isim nakirahnya wajib dibaca rofa’ dan laa nya wajib berulang ulang . contoh : laa fii ddaari rajulun walaamra’atua  (dirumah tidak ada seorang laki-laki dan tidak ada seorang perempuan).

فَاِنْ تَكَرَّرَتْ جَازَ إِعْمَالُهَا وَإِلْغَاؤُهَا، فَاِنْ شِئْتَ قُلْتَ : لَا رَجُلَ فِي الدَّارِ وَلَا اِمْرَأَةَ، وَاِنْ شِئْتَ قُلْتَ: لاَ رَجُلٌ فِي الدَّارِ وَلَا اِمْرَأَةٌ.

Jika laa berulang ulang, maka hukum laa boleh beramal  ( yaitu menashobkan isimnya ) dan boleh tidak beramal . dan jika menghendaki, maka kamu boleh mengatakan : laa rojula fii ddaari walamra’ata, laa rojulun fii ddaari walamra’atun .


BAB MUNADA

بَابُ الْمُنَادَى

الْمُنَادَى خَمْسَةُ أَنْوَاعٍ: الْمُفْرَدُ الْعَلَمُ، وَالنَّكِرَةُ الْمَقْصُوْدَةُ، وَالنَّكِرَةُ غَيْرُ الْمَقْصُوْدَةِ، وَالْمُضَافُ ، وَالْمُشَبَّهُ بِالْمُضَافِ.

Munada itu ada lima macam : munada mufrad alam, nakirah maqsudah, nakirah ghairu maqsudah, mudhof, dan syibeh mudhof . (serupa dengan mudhof)

فَأَمَّا اْلمُفْرَدُ الْعَلَمُ وَالنَّكِرَةُ الْمَقْصُوْدَةُ فَيُبْنَيَانِ عَلَى الضَّمِّ مِنْ غَيْرِ تَنْوِيْنٍ، نَحْوُ: يَا زَيْدُ وَيَا رَجُلُ.

وَالثَّلاَثَةُ الْبَاقِيَّةُ مَنْصُوْبَةٌ لَا غَيْرُ.

Adapun munada mufrad alam dan nakirah maqsudah,maka keduanya di mabnikan dhommah, yakni tidak memakai tanwin . contoh : yaa zaidu wa yaa rojulu . Adapun yang tiga macam lagi  ( nakirah ghairu maqsudah, mudhof dan serupa mudhof) maka harus dinashobkan .


BAB MAF’UL LI’AJLIH

بَابُ الْمَفْعُوْلِ لِأَجْلِهِ

وَهُوَ الْاِسْمُ الْمَنْصُوْبُ الَّذِي يُذْكَرُ بَيَانًا لِسَبَبِ وُقُوْعِ الْفِعْلِ ، نَحْوُ قَوْلِكَ: قَامَ زَيْدٌ إِجْلَالًا لِعَمْرٍو،وَقَصَدْتُكَ اِبْتِغَاءَ مَعْرُوْفِكَ.

Maf’ul min ajlih ialah isim yang dibaca nashob yang berfungsi untuk menjelaskan sebab jatuhnya suatu pekerjaan . Seperti ucapanmu : qaama zaidun ijlalan liamrin  (zaid telah berdiri karna menghormati amr), qashadtuka ibtigha’a ma’ruufika  ( aku sengaja datang kepadamu, karena aku berharap kebaikanmu).


BAB MAF’UL MA’AH 

 بَابُ الْمَفْعُوْلِ مَعَهُ

وَهُوَ الْاِسْمُ الْمَنْصُوْبُ الَّذِيْ يُذْكَرُ لِبَيَانِ مَنْ فُعِلَ مَعَهُ الْفِعْلُ، نَحْوُ قَوْلِكَ: جَاءَ الْأَمِيْرُ وَالْجَيْشَ،وَاسْتَوَى الْمَاءُ وَالْخَشَبَةَ.

Maf’ul ma’ah ialah isim yang dibaca nashob yang disebutkan untuk menjelaskan perkara, yang perkara itu disertai perkara yang lain . seperti ucapanmu : jaa’al amiiru wal jaisya  (telah datang seorang panglima beserta pasukanya), istawal maa’u wal khosyaba  (telah rata air dengan kayu).

وَأَمَّا خَبَرُ كَانَ وَأَخَوَاتُهَا، وَاِسْمُ إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا، فَقَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُهُمَا فِي الْمَرْفُوْعَاتِ، وَكَذَلِكَ التَّوّابِعُ فَقَدْ تَقَدَّمَتْ هُنَاكَ.

Adapun khobarnya kaana dan saudara saudaranya, dan isimnya inna dan saudara saudaranya telah diterangkan pada bab isim isim yang dirafa’kan, demikian pula Lafaz-Lafaz yang mengikuti  ( na’at, athaf, taukid, badal ) yang semuanya telah diterangkan di bab bab terdahulu .


BAB ISIM ISIM YANG DI JERKAN 

بَابُ مَخْفُوْضَاتِ الْأَسْمَاءِ

الْمَخْفُوْضَاتُ ثَلَاثَةُ أَقْسَامٍ:مَخْفُوْضٌ بِالْحَرْفِ، وَمَخْفُوْضٌ بِالْإِضَافَةِ، وَتَابِعٌ لِلْمَخْفُوْضِ

Adapun isim yang dijerkan itu ada tiga macam bagian yaitu : ada yang dijerkan dengan huruf jer, ada yang dijerkan sebab idhofah, dan ada yang dijerkan dengan mengikuti kepada Lafaz yang dijerkan  (na’at, athaf, taukid, badal).

فَاَمَّاالْمَخْفُوْضُ بِالْحَرْفِ، فَهُوَ مَا يُخْفَضُ بِمِنْ، وَاِلَى، وَعَنْ، وَعَلَى، وَفِي، وَرُبَّ، وَالْبَاءِ، وَالْكَافِ، وَاللَّامِ، وَبِحُرُوْفِ الْقَسَمِ، وَهِيَ: الْوَاوُ، وَالْبَاءُ، وَالتَّاءُ، وَبِمُذْ، وَمُنْذُ.

Adapun yang dijerkan dengan huruf, yaitu dijerkan dengan min, ila, ‘an, ‘ala, fii, rubba, ba’, kaf, lam, dan huruf huruf qasam  ( wawu, ba’, ta’, mudz, dan mundzu) .

وَأَمَّا مَا يُخْفَضُ بِالْإضَافَةِ، فَنَحْوُ قَوْلِكَ: غُلاَمُ زَيْدٍ، وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ: مَا يُقَدَّرُ بِاللَّاِم، وَمَا يُقَدَّرُ بِمِنْ، فَالَّذِي يُقَدَّرُ بِاللَّامِ، نَحْوُ: غُلَامُ زَيْدٍ، وَالَّذِيْ يُقَدَّرُ بِمِنْ، نَحْوُ: ثَوْبُ خَزٍّ، وَبَابُ سَاجٍ، وَخَاتَمُ حَدِيْدٍ.

Adapun yang dijerkan dengan idhofah, seperti ucapanmu : ghulaamu zaidin, dan idhofah itu dibagi menjadi dua bagian : yang mengira-ngirakan makna lam dan mengira-ngirakan makna min.

Adapun yang mengira-ngirakan makna lam, seperti contoh : ghulaamu zaidin  ( budak punyanya zaid ). Dan yang mengira-ngirakan makna min, seperti contoh : staubu khozzin  (baju dari sutera), babu saajin  (pintu dari kayu), khootamu hadiidin  (cincin dari besi) dan Lafaz-Lafaz yang menyerupai Lafaz tersebut.

DOWNLOAD KITAB JURUMIYAH PDF

Demikianlah teks naskah Jurumiyah Bahasa Arab dan artinya. Semoga apa yang kami bagikan bermanfaat: